Publié le 15 septembre 2025 Mis à jour le 25 novembre 2025
Lieu(x)
MSH,  amphi 125 219 et 220
KAP
 
Séminaire organisé sous la direction de Saulo Neiva (UCA/CELIS)
  • Le cycle Savoirs à l’épreuve / Saberes à prova propose d’interroger les conditions contemporaines de production, de circulation et de mise en question des savoirs. Dans un monde traversé par de profondes mutations — technologiques, sociales, politiques, mais aussi épistémiques — il devient essentiel de réfléchir à la manière dont les savoirs, qu’ils soient scientifiques, littéraires, professionnels ou mémoriels, se transforment, se déplacent ou se trouvent contestés.

  • Le programme 2025–2026 s’articule autour de plusieurs formats complémentaires : conférences, entretiens croisés, dialogues et ateliers de recherche documentaire. Chacune de ces séances constitue un moment de confrontation critique entre disciplines, pratiques et espaces d’énonciation. Elles abordent des points de friction où se rejouent la légitimité, la transmission ou la vulnérabilité des savoirs : transformations des pratiques de recherche, circulation de récits concurrents, enjeux mémoriels, réécritures littéraires, traduction des classiques, valorisation des savoirs autochtones, ou encore maîtrise des outils et ressources numériques.

  • Le fil conducteur du cycle repose sur une approche dynamique et située des savoirs : loin d’être conçus comme des entités figées ou neutres, ils apparaissent comme des constructions traversées par des tensions, exposées à des résistances, et sans cesse réélaborées dans des contextes multiples.

  • Ouvert à un public large — étudiantes et étudiants, chercheuses et chercheurs, bibliothécaires, traductrices, journalistes, actrices et acteurs du monde éducatif ou culturel —, ce séminaire invite à penser collectivement les formes contemporaines de production de sens, les régimes de vérité en mutation, et les modalités de transmission dans une société en recomposition.

Programme : 

Jeudi 18 septembre 2025,
16h00-18h00, MSH amphi 219
Entretien croisé
Recherche : mutations en cours

Dans un paysage bouleversé par de nouvelles contraintes, cet entretien croisé propose une réflexion sur les transformations profondes qui affectent aujourd’hui les pratiques de recherche en sciences humaines. Qu’il s’agisse des conditions matérielles d’exercice, de l’évolution rapide des technologies ou de la circulation accrue de discours concurrents, les repères traditionnels vacillent. Comment repenser les objets, ajuster les méthodes, maintenir une exigence critique ? Un échange sans détour sur les tensions, les déplacements et les puissances de réinvention qui traversent la fabrique contemporaine du savoir.
  • Interventions : Daniel Rodrigues (UCA/CELIS) et Soraya Lani (Université Bordeaux Montaigne / UR 3656 AMERIBER)
  • Modération : Saulo Neiva (UCA/CELIS)
 
Mardi 7 octobre 2025,
14h00-16h00, MSH amphi 220
Conférence de Daniela Arbex (journaliste et autrice) :
« Le journalisme littéraire et sa force humanisatrice »

 
Cette conférence portera sur le rôle du journalisme littéraire dans la construction d’une mémoire critique des violences sociales au Brésil. À partir de son ouvrage Holocausto Brasileiro et d’un travail reconnu pour sa rigueur documentaire et sa puissance narrative, il s’agira de réfléchir aux enjeux de transmission, de reconnaissance et de justice symbolique que porte une écriture journalistique engagée.
  • Intervention : Daniela Arbex (journaliste et autrice). 
  • Modération : Ailton Sobrinho (UCA - CELIS).
Élue meilleure reporter d’investigation du Brésil en 2020, Daniela Arbex est une autrice primée, reconnue pour ses enquêtes journalistiques approfondies. Ses livres, parmi lesquels Holocausto brasileiro (2013), Cova 312 (2015), Todo dia a mesma noite (2018) et Arrastados (2022), qui abordent des catastrophes et des injustices sociales, ont reçu de nombreux prix, et certains ont été adaptés par HBO et Netflix. La journaliste se consacre à la préservation de la mémoire à travers ses œuvres.
Jeudi 16 octobre 2025,
16h00-18h00, KAP
Entretien croisé
Fictions à l’épreuve : soupçon, réécriture, pouvoir critique

 
Cette rencontre propose d’interroger les frontières mouvantes entre fiction et formes voisines qui en miment les codes sans en partager les finalités : récits complotistes, fictions de désinformation, narrations stratégiques du faux. À partir d’une analyse croisée des mécanismes narratifs, des régimes d’énonciation et des effets de réception, les interventions chercheront à mieux cerner ce qui distingue une démarche littéraire d’une mise en récit idéologiquement orientée. Il s’agira de réfléchir à la fiction non comme un simple jeu avec le vrai, mais comme un espace critique, capable de problématiser nos cadres de perception, de reconfigurer nos attentes narratives et de résister aux simplifications qui accompagnent souvent la manipulation des savoirs.
  • Interventions : Chloé Chaudet (UCA-CELIS/ IUF), Sérgio Arruda de Moura (UENF)
  • Modération : Saulo Neiva (UCA/CELIS)
Jeudi 6 novembre 2025,
16h00-18h00, MSH amphi 219
Conférence de Fabio Carvalho (Université fédérale de Roraima, Instituto Insikiran) :
« Savoirs littéraires, savoirs autochtones : l’Amazonie à l’épreuve des récits »

 
Cette conférence interrogera les tensions entre savoirs autochtones et cadres de légitimation dominants à travers l’étude des littératures amazoniennes. En explorant les récits de la forêt, les mémoires territoriales et les pratiques d’oralité, elle mettra en lumière la manière dont la fiction devient un lieu de résistance, de transmission et de reconfiguration des savoirs. À la croisée de l’analyse littéraire, de la critique épistémologique et de l’engagement politique, cette réflexion s’inscrit dans les enjeux du projet RISC-SAL.
  • Modération : Saulo Neiva (UCA/CELIS)
Jeudi 13 novembre 2025,
16h00-18h00, MSH amphi 125
Dialogue
Retraduire Les Lusiades aujourd’hui
Isabel Violante (Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne)

 
Cette rencontre propose un échange avec Isabel Violante, traductrice de la nouvelle version en vers français des Lusiades de Camões et portera sur les enjeux contemporains de la retraduction des classiques. Comment faire entendre aujourd’hui un texte fondateur du canon littéraire portugais ? Quels choix poétiques, linguistiques et culturels guide une traduction versifiée ? Entre fidélité, création et transmission, la retraduction devient un lieu d’épreuve pour les savoirs littéraires, historiques et linguistiques.
  • Intervention : Isabel Violante (Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne). 
  • Modération : Saulo Neiva (UCA – CELIS).

Documents à télécharger