Emily Dickinson
« Dire toute la vérité obliquement »
Sélection de poèmes

 
Traduction et édition critique par Adeline Chevrier-Bosseau
 
Cette traduction d’une sélection de poèmes est élaborée à partir de la plus récente édition des poèmes de Dickinson par Cristanne Miller (2016) et est la première édition à ce jour qui n’adopte pas une posture hétéronormative dans la traduction de la voix queer d’Emily Dickinson.

 

Publication avec le soutien du CELIS

  • Dates
    Créé le 10 février 2025
  • Éditeur
    Paris, Classiques Garnier, coll. "Littératures du monde", février 2025, 280 p. <br/> ISBN : 978-2-406-16706-8 <br/>